Presbifonia o disfonia de l’ancià

La parla o fonació és una funció que es veu afectada amb l’edat, com ocorre per exemple amb la pèrdua de l’agudesa auditiva (presbiacusia) o amb l’agudesa visual (presbícia) així, la veu també canvia a causa del procés d’envelliment de l’aparell fonatori, és el que es coneix com presbifonia.Aquests canvis són conseqüència que la massa muscular de les cordes vocals es redueix, es fan laxes i s’endureix la superfície de les mateixes. D’altra banda, els cartílags laringis es calcifiquen i perden col·làgen, especialment els responsables de la mobilitat de les cordes vocals, per la qual cosa el tancament o adducció de les cordes és incompleta existint major fuita d’aire.

El tremolor en la veu pot estar originat per la deterioració de la coordinació fonorespiratoria, en afeblir-se també els pulmons i el diafragma.

Com és la veu de l’ancià?

Els símptomes de presbifonía són:

  • mala coordinació fono respiratòria
  • fatiga vocal
  • disminució de la ressonància
  • veu feble, tot això unit al descens del to de la musculatura de la cara i el coll i l’alteració de la postura

A més, hi ha altres característiques que depenen del sexe, la veu de les dones canvia durant la menopausa, es torna una mica més greu. En els homes es dóna el cas contrari, a partir dels 60 anys, la seva veu pot tornar-se una mica més aguda.

Aquesta distensió de les cordes vocals es produeix de manera gradual, a mesura que avança l’edat, arribant a provocar una veu tremolosa, fins i tot en ocasions entretallada i fatiga quan es parla de forma perllongada.

És fàcil entendre que aquests símptomes interfereixen significativament en la capacitat de comunicació i en la qualitat de vida de les persones grans.

En què consisteix el tractament de logopèdia en la presbifonia?

El tractament de logopèdia en una presbifonia està concebut per minimitzar els efectes de la deterioració produïda per l’edat, restablint la salut vocal del pacient i millorant l’expressió oral del mateix. Per a això, el logopeda s’encarrega de realitzar un tractament logopèdic adaptat en funció de les característiques físiques i funcionals de cada subjecte, integrant en l’abordatge tant la fonació, com la respiració i la ressonància.

Consells per prevenir la disfonía en la 3ª edat

La clau de la presbifonia està en la prevenció. Si aprenem a utilitzar correctament la veu durant la nostra vida i la cuidem, podem prevenir o disminuir els seus símptomes, la qual cosa farà que la nostra qualitat de vida sigui millor. Hem de tenir en compte que les cordes vocals formen part de la musculatura del nostre cos, per tant, si no s’usen o exerciten correctament, els mecanismes fonatoris i respiratoris tendeixen a atrofiar-se.

Us aconsellem:

  • Controlar la verticalitat del nostre cos, mantenint una posició alçada, de manera que el diafragma i els pulmons tinguin una posició correcta. A més, és fonamental per evitar excessos de tensió muscular.
  • Parlar a un ritme, tono i intensitat adequats. Evitant cridar (especialment en ambients amb excessiu soroll)
  • Limitar el temps del parla, especialment en processos catarrals o inflamacions de les cordes cocals.
  • Mantenir una bona hidratació de la muscosa laríngea, prenent abundants líquids. És aconsellable portar sempre una ampolla d’aigua petita.
  • Evitar ambients amb ventilació insuficient o canvis bruscs de temperatura: corrents d’aire fred, excessiva calefacció, aire condicionat molt fred, etc.
  • Evitar inhalar olors fortes, productes de neteja (lleixiu, salfuman), pintures, etc. Irriten la mucosa de l’aparell respiratori i pot durar diversos dies.
  • No abusar de substàncies tòxiques, com l’alcohol o el tabac, doncs irriten i ressequen la mucosa de la laringe.
  • No prendre caramels de menta, ressequen la mucosa laríngea. S’ha de substituir per caramels cítrics, de regalèssia o de mel natural.
  • Mantenir un ritme de vida el més saludable possible, reduint el descontrol emotiu i desequilibri personal.
  • Practicar exercici amb moderació. Us animem al fet que seguiu el programa de manteniment Vital Training.

Aquesta entrada també està disponible en: Spanish

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *